Четверг, 25.04.2024, 13:16
Приветствую Вас Гость | RSS

Биохимик

Меню сайта
Форма входа
Наш опрос
Ваше отношение к ЕГЭ и ГИА
Всего ответов: 745
Авторские права
Конкурсы
Всероссийские дистанционные викторины от Фактора Роста
Cтатистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Откуда твое имя?

Это любопытно!

 И.А. Леенсон, журнал "Химия и жизнь 21 век"

Элемент, атом, молекула и самые древние

Синтон, отавит, прохиральный центр… В химических текстах можно встретить множество терминов, понятных только узким специалистам. Но есть слова, известные каждому грамотному человеку: названия элементов, многих веществ и методов их обработки. Некоторые из этих названий придуманы недавно, другие имеют тысячелетнюю историю. Происхождению многих из этих названий и посвящена серия статей „Откуда название?" 

 Элемент

 Это латинское слово (elementum) использовали ещё античные авторы (Цицерон, Овидий, Гораций), причём почти в том же смысле, что и сейчас — как часть чего-то (речи, образования и т.п.).

 Древнее изречение гласило: „Как слова состоят из букв, так и тела — из элементов". Отсюда — одно из возможных происхождений этого слова — по названию ряда согласных латинских букв I, m, n, t („el" — „em" — „en" — „turn"). Аналогично было образовано и слово „азот" (не химический элемент, а алхимическая „первичная материя"): от первых (совпадающих) букв трёх древних алфавитов: латинской „а", греческой „альфа" и древнееврейской „алеф" и последних букв тех же алфавитов: соответственно „зет", „омега" и „тав".

 Атом

 От греческого „атомос" — неделимый. Слово составлено из отрицательной приставки „а" и „томе" — разрезание, (рас)сечение. Этот же корень в словах „микротом" — прибор для получения тонких срезов тканей животных и растений для микроскопического исследования; анатомия (буквально — рассечение); дихотомия — деление целого на две части.

 В первой половине XIX века немецкий химик Юстус Либих высказывал мысли о возможной делимости атомов: „Понятие, составленное химиками об атомах, сходно с их понятием об элементах. Известные нам 61 простое тело представляют элементы только относительно тех сил и средств, которые находятся у нас в распоряжении для разделения их на тела ещё более простые. Сделать это мы не можем, или теперь ещё не можем, и сообразно началам естествоиспытания будем до тех пор называть их телами простыми, пока опыт не убедит нас в противном…"

 Молекула

 Слово „молекула" происходит от латинского moles — тяжесть, глыба, громада, массивная структура — с уменьшительным суффиксом -cula. На современной итальянской двухцентовой монетке изображен шпиль „Mole Antonelliana" („Антонеллиевой громады") — самого высокого здания в Италии (167,5 м), символа Турина. А уменьшительный латинский суффикс можно найти в словах „везикула" (маленький пузырёк в теле животного), „пелликула" („маленькая шкурка", оболочка одноклеточных организмов), „кутикула" (тонкая наружная плёнка у растений), „туберкула" (маленький узелок в тканях, отсюда — туберкулёз), „корпускула" (дословно „маленькое тело", раньше так называли молекулы).

 В таблице Менделеева, принятой у нас, приводятся русские названия элементов. У подавляющего числа элементов они фонетически близки к латинским: аргон — argon, барий — barium, кадмий — cadmium и т.д. Аналогично называются эти элементы и в большинстве западноевропейских языков: лат. borum, англ. boron, нем. Вог, франц. bore и т.п. Иногда названия элементов отличаются сильнее, хотя в них и остаётся сходство, например англ. sulphur (амер. sulfur), франц. soufre и нем. Schwefel, англ. chlorine, нем. Chlor и франц. chlore; англ. copper, нем. Kupfer и франц. cuivreu т.п. У некоторых же элементов названия в разных языках совершенно различны, например русск. углерод, англ. carbon и нем. Kohlenstoff; русск. золото, англ. gold и франц. or; русск. железо, англ. iron, нем. Eisen и франц. fer; русск. ртуть, англ. mercury и нем. Quecksilber; русск. калий и англ. и франц. potassium; русск. натрий и англ. и франц. sodium; русск. азот, англ. nitrogen и нем. Stickstoff; русск. свинец, англ. lead, нем. Blei и франц. plomb; русск. олово, англ. tin, нем. Zinn и франц. etain.

 Всё это не случайно. Наибольшие отличия в названиях тех элементов (либо их самых распространённых соединений), с которыми человек познакомился в древности или в начале средних веков. Это семь металлов древних (золото, серебро, медь, свинец, олово, железо, ртуть, которые сопоставлялись с известными тогда планетами, а также сера и углерод). Они встречаются в природе в свободном состоянии, и многие получили названия, соответствующие их физическим свойствам. Вот наиболее вероятное происхождение этих названий. 

 Золото

С древнейших времен блеск золота сопоставлялся с блеском солнца (sol). Отсюда — русское „золото". Слово gold в европейских языках связано с греческим богом Солнца Гелиосом. Латинское aurum означает „жёлтое" и родственно с „Авророй" (Aurora) — утренней зарёй.

 Серебро

По-гречески серебро — „аргирос", от „аргос" —белый, блистающий, сверкающий (индоевропейский корень „арг" — пылать, быть светлым). Отсюда — argentum. Интересно, что единственная страна, названная по химическому элементу (а не наоборот), — это Аргентина. Слова silver, Silber, a также серебро восходят к древнегерманскому silubr, происхождение которого неясно (возможно, слово пришло из Малой Азии, от ассирийского sarrupum — белый металл, серебро).

 Железо

Происхождение этого слова доподлинно неизвестно; по одной из версий, оно родственно слову „лезвие". Европейские iron, Eisen происходят от санскритского „исира" — крепкий, сильный. Латинское ferrum происходит от fars — быть твёрдым. Название природного карбоната железа (сидерита) происходит от лат. sidereus — звёздный; действительно, первое железо, попавшее в руки людям, было метеоритного происхождения. Возможно, это совпадение не случайно. 

Сера

Происхождение латинского sulfur неизвестно. Русское название элемента обычно производят от санскритского „сира" — светло-желтый. Интересно было бы проследить, нет ли родства у серы с древнееврейским серафим — множительным числом от сераф; буквально „сераф" означает „сгорающий", а сера хорошо горит. В древнерусском и старославянском сера — вообще горючее вещество, в том числе и жир.

 Свинец

Происхождение слова неясно; во всяком случае, ничего общего со свиньей. Самое удивительное здесь то, что на большинстве славянских языков (болгарском, сербско-хорватском, чешском, польском) свинец называется оловом! Наш „свинец" встречается только в языках балтийской группы: svinas (литовский), svin (латышский). У некоторых горе-переводчиков это приводило к забавным недоразумениям, например к „оловянным аккумуляторам". Такие „ложные друзья переводчика" — не редкость. Так, в польском „урода" — означает вовсе не уродство, а как раз наоборот — красоту, „позорный" по-чешски — внимательный, а по-польски — внешний, в английском ammonia — не аммоний, а аммиак, film — не фильм, а тонкий слой, agitation — не агитация, а перемешивание, speculation — никакая не спекуляция, а размышление, обдумывание, hydrocarbon — не гидрокарбонат, а углеводород и т.д.

 Английское название свинца lead и голландское lood, возможно, связаны с нашим „лудить", хотя лудят опять же не ядовитым свинцом, а оловом. Латинское же plumbum (тоже неясного происхождения) дало английское слово plumber — водопроводчик (когда-то трубы зачеканивали мягким свинцом), и название венецианской тюрьмы со свинцовой крышей — Пьомбе. Из этой тюрьмы по некоторым данным ухитрился бежать Казанова. А вот мороженое здесь ни при чём: пломбир произошёл от названия французского курортного городка Пломбьер.

 Олово

В Древнем Риме олово называли „белым свинцом" (plumbum album), в отличие от plumbum nigrum — чёрного, или обыкновенного, свинца. По-гречески белый — алофос. По-видимому, от этого слова и произошло „олово", что указывало на цвет металла. В русский язык оно попало в XI веке и означало как олово, так и свинец (в древности эти металлы плохо различали). Латинское stannum связано с санскритским словом, означающим стойкий, прочный. Происхождение английского (а также голландского и датского) tin неизвестно.

 Ртуть

Латинское hydrargirum произошло от греческих слов „хюдор" — вода и „аргирос" — серебро. „Жидким" (или „живым", „быстрым") серебром ртуть называется также в немецком (Quecksilber) и в староанглийском (quicksilver) языках, а по-болгарски ртуть — живак: действительно, шарики ртути блестят, как серебро, и очень быстро „бегают" — как живые. Современное английское (mercury) и французское (mercure) названия ртути произошли от имени латинского бога торговли Меркурия. Меркурий был также вестником богов, и его обычно изображали с крылышками на сандалиях или на шлеме. Так что бог Меркурий бегал так же быстро, как переливается ртуть. Ртути соответствовала планета Меркурий, которая быстрее других передвигается по небосводу.

 Русское название ртути, по одной из версий, — это заимствование из арабского (через тюркские языки); по другой версии, „ртуть" связана с литовским ritu — качу, катаю, происшедшим от индоевропейского рет(х) — бежать, катиться. Литва и Русь были тесно связаны, а во 2-й половине XIV века русский язык был языком делопроизводства великого княжества Литовского, а также языком первых письменных памятников Литвы.

Углерод

Международное название происходит от латинского carbo — уголь, связанного с древним корнем kar — огонь. Этот же корень в латинском cremare — гореть, а возможно, и в русском „гарь", „жар", „угореть" (в древнерусском „угорати" — обжигать, опалять). Отсюда — и „уголь". Вспомним здесь также игру горелки и украинскую горшку.

Медь

Слово того же происхождения, что и польское miedz, чешское med. У этих слов два источника — древненемецкое smida — металл (отсюда немецкие, английские, голландские, шведские и датские кузнецы — Schmied, smith, smid, smed) и греческое „металлон" — рудник, копь. Так что медь и металл — родственники сразу по двум линиям. Латинское cuprum (от него произошли и другие европейские названия) связано с островом Кипр, где уже в III веке до н.э. существовали медные рудники и производилась выплавка меди. Римляне называли медь cyprium aes — металл из Кипра. В позднелатинском cyprium перешло в cuprum. С местом добычи или с минералом связаны названия многих элементов.

Форма входа
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Поиск
Год химии
Друзья сайта
Погода
Живой календарь
Праздники России
Праздники России
Новости образования
Некоторые файлы и информация, находящиеся на данном сайте, были найдены в сети ИНТЕРНЕТ, как свободно распространяемые, присланы пользователями сайта или найдены в альтернативных источниках, также использованы собственные материалы. Автор сайта не претендует на авторство ВСЕХ материалов. Если Вы являетесь правообладателем той или иной продукции или информации, и условия, на которых она представлена на данном ресурсе, не соответствуют действительности, просьба немедленно сообщить с целью устранения правонарушения.
Copyright MyCorp © 2024